
Nos alegramos de poder inaugurar un proyecto en el que llevamos algunos meses trabajando con nuestra colega Elisa Borsari: el Catálogo hipertextual de traducciones anónimas. Este catálogo describe pormenorizadamente aquellas obras mediavales traducidas anónimamente. De cada uno de los textos se aportan numersos datos bibliográficos, cronólogicos y textuales. En la siguiente imagen se puede ver una ficha del catálogo: El resultado final es una web dinámica cuya información es accesible de diferentes maneras. Podemos buscar en la caja superior derecha por los campos de autor, título y signatura. Pero también pueden realizarse búsquedas avanzadas aplicando uno o varios criterios: Toda… Seguir leyendo »